« Day4 Mont Saint Michel 4日目 モンサンミシェル | Main | Day6 SOLDES! 6日目 セール初日! »

July 17, 2009

Day5 Saint Malo 5日目 サンマロ

Breakfast
朝食はホテル指定のレストランで。窓一面の海で、朝日がまぶしかった!!ちなみに今回泊まったホテルは、Les Terrasse Poulardと言って、あのオムレツレストランの系列でした。なかなか良いホテルでした。
The breakfast at the restaurant of the hotel. There was a large glass window (wall?) on the ocean side and the sun was so bright in the morning. By the way, we stayed at Les Terrasse Poulard (yes, the same Poulard of the omelette!) and it was a nice hotel:-)

本日の目的地はブルターニュ地方サンマロ。モンサンミシェルはノルマンディの端っこなので、ちょっと行けばブルターニュです。しかし、昨日使ったポントルソン駅は本当に電車が少なく、9時の次は14時みたいな具合だったので、バスで向かうことにしました。
The destination of this day was Saint Malo in Bretagne. Mont Saint Michel stands on the edge of Normandie so it isn't that far. We could gone by train but there were not so many trains stop at Pontorson (it was like 9:00 and then 14:00...) so we went there by bus.

Truck
朝、潮が満ちてきていて、バス停ギリギリまで来てました。で、このトラック登場。通行車両のために、砂を水でどけているらしい。It was high tide in the morning and the seawater was close to the bus stop. So the truck swept away the sand which had been brought by the tide for cars and busses.

まずは昨日と同じManeoバスでポントルソン駅まで。今日の運転手さんは偏屈じいさんだった。。。行き先を尋ねる乗客に、『バスに書いてあるだろ!』てな感じなんだけど、機知に富んだことを言っていたらしい(カールおじさん訳)。9:17発で、駅には9:40ごろ着。9:55発のサンマロ行きバス(今度はIrisというバスだった)に乗り換え。およそ1時間20分かかるけど、3ユーロはお得かも?
First of all, we went to Pontorson station by the same Maneo bus. The driver this time was also funny. Everytime a passenger asked him where the bus was for, he replied "Can't you read the sign in front of the bus?" and according to Carl, he was very talkative and witty. The bus left at 9:17 and arrived at the station around 9:40, then we changed the bus for Saint Malo left at 9:55 (this time it was Iris bus). It took about 1 h20min but 3 euros was a kind of cheap.
Bretagne
景色もブルターニュっぽくなってきました!The view from the bus window...very much like Bretagne!

11:15分ごろ、サンマロに到着。電車の予約の必要があったので、私たちは終点の駅まで行った。今回の旅でよかったことは、でっかいスーツケースは実家に置いて、小さい荷物で移動できたこと。しかし、一泊とは言え、それなりの荷物はあるわけで、なんとなく予想はしてたけど、駅にロッカーはない(安全のため)。だから1日持ち歩くハメになり、大変だった(カールおじさんが)。
The bus arrived at Saint Malo at 11:15. Since we needed to make some train reservation, we went to the railway station. What was nice for us was that we were able to leave suitcases at home and travel with less baggage. Still our baggage for one night was not that light, and as I had expectd, there was no lockers at the station and we had to bring them all day... it was hard for Carl:-p

駅から観光地までは徒歩で20~30分かかりました。。。海も近いし、こちらへ来て初めて「暑い」と感じた日でした。。。It took 20-30 minutes on foot from the station to the old city. I felt "hot" for the first time since we arrived in France.

Yachts_2
港町って感じ。It's a port town.

Oldcity
城壁に囲まれています。The old city is surrounded by walls.

Portestvincent
サンヴァンサン門から中に入ります。We entered the city from the porte St Vincent.

CathstvincentAlleyAlley2
サンヴァンサン教会。以前ドイツの中世の建物にもあったけど、怪物の装飾があるのが面白い。ちなみに、内部のステンドグラスもすばらしかったです。
Saint Vincent Cathedral. It has decorations of monsters on the wall and I remember I have seen similar stuff in Germany before. The stained glasses were beautiful too!

通りにはおみやげ屋さんから、ファッションのお店まで、色々ひしめいていました。この街も、戦争で8割がた崩壊したけど、そこから見事に復興。言われなければ分からないほどです。
There were many souvenir shops and fashion shops on the streets. The 80% of the city was destroyed during the war but they rebuilt it. I wouldn't have noticed if I wasn't told so.


LunchCreperieSeagul
と、ここでお昼。ぶらぶらしてて見つけた、海を臨むオープンカフェのあるクレープ屋さん(クレペリエ)で、きのこのガレットと、レモンと砂糖のクレープをいただきました。ガレット・クレープはブルターニュが有名。おいしかった~delicious海ですから、カモメが飛びまくってます。要注意。
Then, we found a nice creperie where we can enjoy the view of the ocean so we had lunch there. We had a galette with mushrooms and a crepe with lemon and sugar. Yum yum... But we have to pay attention to the seaguls!!


PoolPirateJcartier
サンマロは義弟のお勧めだったのですが、昔は王様公認の海賊、コルセイル(Corsaire)の拠点としても有名らしい。公認というのも、イギリスやらスペインやら他国の船を襲っていい、というらしい。。。はは。中央はきっと有名な海賊。海水浴を楽しむ人も多かったです。
また、カナダを「発見」したジャック・カルティエの出身地でもあるらしいです。
Saint Malo was recommended by my brother-in-law. There used to be a base of pirates called corsaire who were allowed to attack British or Spanish ships by the king. I think the central picture is a statue of one of the pirates. There were many people who enjoyed swimming.
Also, Jacques Cartier who "discovered" Canada was from this town.


Hoteldeville
一通り、街をぶらついて、お土産も買って、門の辺りに戻ってきました。これはお役所(Hotel de Ville)。
We walked around the town and bought some souvenirs, then returned the gate. This is the city hall.

Tgv
また駅まで歩いて、4時ごろ到着。私にとっては初めてのTGV!!
We walked back to the station and arrived around 16:00. It was my first ride of TGV!

Rennes
レンヌを経由して、パリモンパルナス駅まで3時間ちょっとくらい。Through Rennes, it took a little more than three hours to Paris Montparnasse.


Brokenmacarons
サンマロのお菓子屋さんで買ったマカロン。歩いてるうちに崩れてしまいましたが。。。
Macarons we bought in St Malo. They were broken while we were walking around though...

Image485
おみやげ。ブルターニュはシードルも有名なので、シードル用のボウルもたくさん売ってる。これは側面に名前が入っていて、なんとも珍しいことに、私の名前とカールおじさんの名前両方あったので、思わず購入。私たちの名前のスペルはちょっと珍しいので、なかなかないのです。(エリカはフランスではEricaというスペルらしい)。
mamanが好きなla belle iloise(ラベルイロワーズ)の魚の缶詰も購入。
Souvenirs. Cidre is also the specialty of Bretagne, and various cidre bowls are sold there. This bowl has a name on the side and we found bowls with our names! It is very rare since our spellings are not so common here (They spell Erica in France it seems).
And we also bought canned sardines of la belle iloise which is maman's favorite.


|

« Day4 Mont Saint Michel 4日目 モンサンミシェル | Main | Day6 SOLDES! 6日目 セール初日! »

France」カテゴリの記事

「旅行・地域」カテゴリの記事

Comments

ホテルの写真素敵~~★★
行って見たい!
今回のフランスは新婚旅行??
かもちゃんの結婚式でもらって以来、マカロンが大好きになり、デパート行くと一軒につき一個ずつマカロンを買ってしまう。

Posted by: wajima | July 17, 2009 at 10:50 PM

お部屋も可愛かったよ!使えないけど暖炉があって。
一応、帰省兼新婚旅行と、一石二鳥な旅でした(笑)

マカロン仲間が増えてうれしいです♪
まだ後日書くけど、今回はマカロン大量に食べ過ぎて、
今は当分いいや、って感じです(^-^;

Posted by: えりか | July 18, 2009 at 11:10 PM

Post a comment



(Not displayed with comment.)


Comments are moderated, and will not appear on this weblog until the author has approved them.



TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/40369/45650759

Listed below are links to weblogs that reference Day5 Saint Malo 5日目 サンマロ:

« Day4 Mont Saint Michel 4日目 モンサンミシェル | Main | Day6 SOLDES! 6日目 セール初日! »