« April 2010 | Main | June 2010 »

May 2010

May 27, 2010

横濱チャーハン Yokohama Chaofan

One of the Yokohama specialties, Shumai by Kiyoken.

This "Yokohama Chaofan(=fried rice)" bento is my best favorite! My sister brought back and I was finally able to eat it! Recently I went to buy it but it was always sold out...

Chaofan with crunchy prawns, chili-chicken, takenoko and shumai, of course! Mmmm yum yum.

I used to eat it on the Shinkansen train to Kyoto on our family trip.

| | TrackBack (0)

May 24, 2010

Cake salé omelette?



My original cake salé under development. We have a Japanese-Western dish called "Omerice". It looks like an omelette but there's a "Chicken rice" underneath. For more information about chicken rice, see follows:


Fry 1/2 of onion, cut in pieces, and chickens with some oil on a frying pan. Add two rice cups of rice (150g*2) and add some more oil if needed.

When the rice contains enough oil, stop heating and pour 320ml of consomme soup, three table spoons of sake, 4-5 table spoons of tomato ketchup and put in a rice cooker.

Add frozen mix vegetables (peas, cones and carrots) and start cooking.

Put three eggs, 100g of flour, 200cc of milk and 30g of salted margarine in a bowl and mix. Add the chicken rice in it and pour in a cake mold. Bake in the oven for 25 minutes at 170-180C.

It was not too bad but I am not satisfied...I'll give it a try again!

| | TrackBack (0)

May 23, 2010

Cake salé aux pommes de terre, potirons et au jambon fumé


I was to come back home with little Pierre on weekend but as we couldn't use the car this time, it was only me... And Carl and I worked so hard to do housework....(as our apartment is such a mess!)

Cake salé (which means salty cake in French) is getting popular in Japan. So I tried it!

Cake salé with potato, pumpkin and bacon

Ingredients for 18cm round cake mold
カボチャ 1/8 of pumpkin
じゃがいも 1個 a potato
ベーコン(薄切り)5枚 5 thin slices of bacons
小麦粉 210g of flour
ベーキングパウダー 5g of baking powder
たまご 4個 4 eggs
マーガリン 100g of margarine
牛乳 120ml of milk
塩 some salt

1) カボチャ、じゃがいもは皮をむいて、細かく切ります。ベーコンも小さく切ります。Peel and cut the pumpkin and the potato in small pieces. Cut the bacons in pieces, too.

2) ボウルに小麦粉とベーキングバウダーを入れて混ぜ、卵、牛乳を加えてよく混ぜたら、溶かしマーガリンを加えて混ぜます。Put the flour and the baking powder in a bowl and mix well. Add the eggs, the milk and stir. Then add the melted margarine and mix well again.

3) 塩を少々ふります。うちはSel Guerandeのハーブ入りを使っています。Add some salt. I use Sel Guerande with several herbs.

4) カボチャ、じゃがいも、ベーコンを加え、混ぜたらケーキ型に入れます。Add the pumpkin, the potato and the bacons and mix. Then pour it in a cake mold.

5) 180℃に予熱したオーブンで約1時間焼きます。Bake in the oven preheated 180 C.



| | TrackBack (0)

May 19, 2010


The cake that my sister brought back No.1 Baumkuchen by Nenrinya. The sugar on the surface was very crispy and the cake itself was thick and tasty.

No.2 Rusks by Gateaux Festa Harada. The photo above is White chocolate. I heard rusks were one of the hot stuff among Japanese people now. I remember the rusks which were sold in front of the cafeteria at my high school...I used to buy them for dessert. Anyways, the rusks were delicious!

| | TrackBack (0)

« April 2010 | Main | June 2010 »